This site will look much better in a browser that supports web standards,but it is accessible to any browser or Internet device.

Skip to content....

text size: Decrease text-size Increase text-size

Skip to content....

Allister pokes fun at Sinn Fein's pidgin Irish

12 March 2009


Whereas in the European Parliament in 2005 'Irish' was foolishly recognised as an Official language, its use has been minimal, but the cost of translation disproportionately huge. Till the start of the next Parliament in July 09 not everything had to be translated, by virtue of various derogations. Now, in recognition of the impracticable nature of the proposition, the Parliament voted this week to extend the derogations to the next Parliament.

Taking the opportunity in Parliament to explain his vote, Traditional Unionist MEP poked fun, particularly at Mary Lou McDonald's apparent inefficiency in the language which her Party seeks to ram down everyone's throat in Northern Ireland. Ms McDonald wouldn't get many marks from Irish fanatic Catriona Ruane and must be a great disappointment to her colleague Ms de Brun.

In the course of his remarks Mr Allister said:-

Jim Allister (NI). – Madam President, I voted for this proposal because it postpones the folly of an utterly unnecessary waste of even more money on translation services in this House in respect of Irish.

I would have preferred the entire folly of that waste to have been overturned. However, at least this saves our taxpayers some of the unnecessary waste.

The minimal use of Irish in this Chamber is self evident, although Miss de Brún, as part of her aggressive Republican agenda, may regale us in that dead tongue, with the only relief being that hardly anyone who tunes into Parliament on line can understand a word she says. I can assure them they are missing very little.

Her Sinn Féin colleague, Miss McDonald, has not got past uttering a little stammering, stuttering, pidgin Irish, but even then we are wasting money on translation.

back to list 

EU Parliament